Older Portuguese Translator

Translate from Normal Language into Older Portuguese

Normal LanguageOlder Portuguese
0/5000

This translator aims to recreate the linguistic essence of older Portuguese, reflecting the evolution of the language over time. It goes beyond mere word substitution and delves into the intricacies of grammar, syntax, and colloquialisms characteristic of different eras. While maintaining readability, it meticulously attempts to maintain fidelity to the original meaning, but with the unmistakable stamp of a past century. This tool is particularly valuable for individuals interested in historical narratives or for writers desiring an authentic vintage voice adding an immersive component to their work, historical recreations or studies.

Example Translations

Normal Language
"I am fine, thank you."
Older Portuguese
"Estou bem, obrigado."
Normal Language
"The cat sat on the mat."
Older Portuguese
"O gato sentou-se no tapete."
Normal Language
"How much does it cost?"
Older Portuguese
"Quanto custa isso?"
Normal Language
"He was late for the meeting."
Older Portuguese
"Ele chegou atrasado à reunião."
Normal Language
"Please come with us."
Older Portuguese
"Por favor, venha connosco."
Normal Language
"We are going to the beach."
Older Portuguese
"Iremos à praia."
Normal Language
"That sounds interesting."
Older Portuguese
"Isso parece interessante."

Similar Translators

Normal Language
"I'm feeling peckish"
1900s Canadian Slang Language
"I'm a bit hungry, feelin' the munchies"
Normal Language
"I had a great time at the beach today!"
OG Social Media
"Beach vibes! ☀️🌊 Soaking up the sun! #beachday #summerfun"
Normal Language
"Hi there"
Canadiense Eng
"Bonjour là"
Normal Language
"Computer"
Etymology
"From the Latin 'computare,' meaning 'to calculate.'"
Normal Language
"Hey, long time no see! How's it going?"
OG Social Media (MySpace, Friendster, etc.)
"Hey! Long time no see! How's it *going*?"
Normal Language
"I totally dig that new album"
1990s Slang Language
"I'm really into that new CD"
Normal Language
"Sick beat"
Indie Underground Slang Language
"Killer track"
Normal Language
"I'm feeling a bit under the weather."
Comics Slang Language
"My cape is feeling a bit damp."
Normal Language
"I'm so stuffed"
Asian Manga Slang Language
"My stomach's a bottomless pit!"
Normal Language
"Estoy bien gracias"
Peruvian Slang Language
"Estoy de lujo, gracias"
Joker
"My brain is a muscle that's been hit by a piano"
Normal
"I feel very exhausted and overwhelmed."
Brain teaser
"What is the weight of the elephant?"
Normal
"An elephant weighs approximately 6,000 kilograms."