Romanized Korean Translator

Translate from Normal Language into Romanized Korean

Normal LanguageRomanized Korean
0/5000

This translator is designed to convert Korean into a Romanized format, offering a transliteration approach for conveying Korean language to users who may not be proficient in reading or writing the Korean alphabet. Romanized Korean aims to provide pronunciation guidance and make the Korean language accessible to those unfamiliar with Hangul. While differing Romanization systems exist, this translator defaults to the McCune-Reischauer system commonly used in academic literature and historical context, with potential options for utilizing other standard systems. Important nuances, such as the precise sounds and tone in spoken Korean, may not always be perfectly replicated in the Romanization, and the tool should not be considered a direct substitution for learning the Korean alphabet or pronunciation. It represents a valuable starting point for exploring the text but should be further analyzed with context.

Example Translations

Normal Language
"hello"
Romanized Korean
"안녕하세요"
Normal Language
"good morning"
Romanized Korean
"안녕하세요"
Normal Language
"how are you"
Romanized Korean
"어떻게 지내세요"
Normal Language
"thank you"
Romanized Korean
"감사합니다"
Normal Language
"goodbye"
Romanized Korean
"안녕히 계세요"
Normal Language
"I love you"
Romanized Korean
"사랑해요"

Similar Translators

Normal Language
"Hello world"
Pronounce To Cherokee
"Hə-lō wər-ləd"
Normal Language
"The dog barked loudly."
Rotokas
"Pawa poka gwa."
Normal Language
"I'm getting outplayed"
Video Gamers Slang Language
"I'm getting wrecked"
Normal Language
"I'm feeling peckish."
1880s Canadian Slang Language
"My belly's a-growlin'."
Normal Language
"The weather's frightful today"
1820s Canadian Slang Language
"The weather's a right bluster this day, eh?"
Normal Language
"I'm feeling peckish"
1900s Canadian Slang Language
"I'm a bit hungry, feelin' the munchies"
Normal Language
"I had a great time at the beach today!"
OG Social Media
"Beach vibes! ☀️🌊 Soaking up the sun! #beachday #summerfun"
Normal Language
"Hi there"
Canadiense Eng
"Bonjour là"
Normal Language
"Computer"
Etymology
"From the Latin 'computare,' meaning 'to calculate.'"
Normal Language
"Hey, long time no see! How's it going?"
OG Social Media (MySpace, Friendster, etc.)
"Hey! Long time no see! How's it *going*?"
Normal Language
"I totally dig that new album"
1990s Slang Language
"I'm really into that new CD"
Normal Language
"Sick beat"
Indie Underground Slang Language
"Killer track"