8 Bit Translator

Translate from Normal Language into 8 Bit

Normal Language8 Bit
0/5000

The 8-Bit Translator takes ordinary text and transforms it into a representation suitable for classic 8-bit video game displays. This entails significant simplification, prioritizing clear and concise communication. Commonly, long words are shortened, complex sentences are truncated, and most punctuation is removed. Expect a highly stylized output, reflecting the limitations of early digital technology.

Example Translations

Normal Language
"Hello, world!"
8 Bit
"Hl, wrld!"
Normal Language
"This is a test."
8 Bit
"Ths is a tst."
Normal Language
"The quick brown fox jumps over the lazy dog."
8 Bit
"Th qck brwn fx jmps vr th lzy dg."
Normal Language
"The cat sat on the mat."
8 Bit
"Th ct st on th mt."
Normal Language
"How are you doing today?"
8 Bit
"Hw r u 2dy?"
Normal Language
"I am happy to see you!"
8 Bit
"I m hppy 2 c u!"

Similar Translators

Normal Language
"I am going to the store."
The Flintstones
"I be goin' to the store, y'know?"
Normal Language
"I am going to the Nether to mine some ores."
Minecraft Old Player
"gonna Nether 4 some ores, ppl!"
Normal Language
"The cat sat on the mat."
Qbert Talk
"Meow! Purr! Blocky mat! Cat on top!"
Normal Language
"I like this."
shakespearian english
"Methinks this doth please mine eye."
Normal Language
"Hello"
DUCKS LANGUAGE
"quauak kauk"
Normal Language
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
skibity
"Skibity skibity, zoom! Fox bounce, lazy dog sigh."
8th century language
"Wyrth galdor laen"
normal
"A powerful spell is granted to you"
English
"A vibrant forest scene"
Automatic1111 Deforum JSON
"{"0": "vibrant forest scene", "30": "vibrant forest scene with glowing mushrooms", "60": "vibrant forest scene with a mystical aura", "90": "a fantastical forest creatures in the vibrant sunset", "120": "vibrant forest scene, swirling clouds", "150": "a vibrant and magical forest scene"}"
Normal Language
"ATM"
abbreviation wordsense dictionary
"Automated Teller Machine"
English
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
Steno Stroke
"⟨The quick brown fox jumps over the lazy dog⟩"
mid english
"Þaet was a strong man"
Normal Language
"That was a strong man"
mid English
"Whan that Aprill, with his shoures soote/The droghte of March hath perced to the roote"
Normal Language
"When April, with its sweet showers,/The drought of March has pierced to the root"