Ithkuil Translator

Translate from Normal Language into Ithkuil

Normal LanguageIthkuil
0/5000

This translator serves as a bridge between natural languages and the highly structured world of Ithkuil. It delves beyond simple word-for-word translations, focusing instead on the core meaning and logical structure behind the input text. Recognizing that some nuance and creativity are lost in this translation process, users are encouraged to utilize the Ithkuil Lexicon for supplementary material to expand understanding of the translated text. Users should expect a relatively rigid and formal translation style rather than one designed for poetic or conversational use. Understanding of Ithkuil principles is essential for thorough comprehension of resulting output.

Example Translations

Normal Language
"I am hungry"
Ithkuil
"min'as'a' l'i'i'"
Normal Language
"Red apple"
Ithkuil
"kix'e xil'i'"
Normal Language
"The cat is black"
Ithkuil
"xax'i' g'es'ek k'es'i'"
Normal Language
"My computer is broken"
Ithkuil
"rax'i' t'i'ix'a' k'a'i'"
Normal Language
"Open the door"
Ithkuil
"xal'i' x'a'u' lu'"
Normal Language
"They are playing"
Ithkuil
"t'ixt'a'm'i' l'i'i'"

Similar Translators

Normal Language
"I'm so tired"
Sonec and Garfielf Meme Comics
"[Image of Sonec looking exhausted, eyes drooping]"
Sri Lankan Tamil
"நல்லா இருக்கேன்"
Sri Lankan Tamil
"I'm doing well"
Normal Language
"The cat sat on the mat"
Dr. Seuss
"The CAT, so fat, sat on a MAT, a very flat, sun-drenched mat."
Normal Language
"I'm experiencing some… difficulties"
Fantastic Four (2005) Slang Language
"Whoa, things are getting *really* weird around here."
Normal Language
"You're really killing it!"
25 year old Talk
"You're totally crushing it!"
Normal Language
"I'm feeling groovy today"
July 11, 1969 Birthday Slang Language
"Yeah, I'm feeling really cool today!"
Normal Language
"I'm excited about this new project"
Bloggers Talk
"OMG, this new project is totally gonna be HUGE!"
Normal Language
"I'm feeling a little blue today"
Adventure Time Talk
"My heart's a little bit cloudy, like a blueberry pie."
Normal Language
"I like that chair"
1700s english
"I find that chair agreeable"
Normal Language
"I am very happy to see you."
1700s quaker plain speech
"I am exceeding glad to behold thee."
Normal Language
"Target demographic skews towards Gen Z, high engagement on social media platforms"
Ad Man Talk
"Our ideal customer is young, tech-savvy, and active on social media!"
Normal Language
"Dude, this is awesome!"
Early 21st Century Talk
"Dude, this is totally awesome!"