New York City American English Translator

Translate from Normal Language into New York City American English

Normal LanguageNew York City American English
0/5000

This translator is designed to translate general text and simple conversations into the specific dialect associated with New York City. It meticulously considers the slang, idioms, and colloquialisms commonly used in various NYC neighborhoods. The translator accurately mirrors a wide range of speech patterns, from street slang to more elevated tones encountered within different contexts. Furthermore, our translation model adapts to the audience's expected level of understanding within a NYC context, while preserving the intended meaning.

Example Translations

Normal Language
"I'm feeling good today."
New York City American English
"I'm feeling chill today!"
Normal Language
"The movie was alright."
New York City American English
"The flick was alright."
Normal Language
"It's a long way."
New York City American English
"It's a long shot."
Normal Language
"I need a break."
New York City American English
"I need a breather."
Normal Language
"Let's go to the park."
New York City American English
"Let's hit the park."
Normal Language
"Can you help me?"
New York City American English
"You able to help me out?"

Similar Translators

Normal Language
"The weather is surprisingly mild for this time of year."
English New York Ny
"The weather's actually pretty chill for this time of year, huh?"
Normal Language
"I am very excited for the show tonight."
New York City Slang Speaking Style
"I'm totally stoked for the show tonight, dawg."
Normal Language
"I'm going to the store to buy some groceries."
Bronx Accent
"I'm *gonna* head to the bodega to cop some grub."
swahili
"Mimi ni mwanafunzi"
swalhili
"I am a student"
Normal Language
"The meeting was productive, with many insightful discussions."
smart english
"Productive meeting. Insightful discussions."
Normal Language
"A beautiful summer day"
Gwendolyn Thomas
"A day as tender as a newborn fawn's first breath, soft and warm as the summer breeze."
Normal Language
"A great day → I'm hungry → The cat sat on the mat → The house was small"
Fancy
"An exquisite day, brimming with the most delightful possibilities. → My stomach yearns for sustenance. → The feline gracefully perched upon the soft rug. → The dwelling was compact, yet wonderfully functional."
Normal Languageenglish
""Hello, how goes it?""
english
""Hello, how are you?""
Normal Language
"Hello"
Xainic
"Salut!"
Brazilian Portuguese
"Eu estou com fome."
Middle Brazilian Portuguese (Dialect)
"Estou com uma fome danada."
English
"The sun dipped below the horizon"
Kállis | Kálkir Kortú (The City of Gold)
"The golden orb descended, painting the sky with hues of amethyst and crimson."
Normal Language
"The cat sat on the mat"
exceptionally cryptic, confusing, extraordinary high grammar
"While the feline, a creature of the domestic realm, occupied a rectangular surface of textile, said occupation, though superficially descriptive, invites conjecture as to its motivations."