Old Tagalog Translator

Translate from Normal Language into Old Tagalog

Normal LanguageOld Tagalog
0/5000

This translator aims to bridge the gap between modern Filipino and its historical roots. It analyzes the input text, identifying modern words and phrases and replacing them with their older Tagalog equivalents. The core principle is to retain the original meaning while creating an authentically aged rendition. It considers the societal conditions and linguistic evolution for specific eras and geographical differences within Old Tagalog to give historical context to the translation.

Example Translations

Normal Language
"The way is closed"
Old Tagalog
"Ang daan ay sarado"
Normal Language
"Good morning"
Old Tagalog
"Magandang umaga"
Normal Language
"I love you"
Old Tagalog
"Mahal kita"
Normal Language
"Thank you very much"
Old Tagalog
"Maraming salamat"
Normal Language
"Where are you going"
Old Tagalog
"Saan ka pupunta?"
Normal Language
"What is your name?"
Old Tagalog
"Ano ang pangalan mo?"

Similar Translators

Question
"What is the capital of France?"
Answer
"Paris"
Math Equation
"2x+5=11"
Math word problem
"Sarah bought 2 apples at the store, marked 𝑥. Adding 5 dollars to cover a box, she spent a total of 11 dollars. How much did each apple cost (𝑥)?"
English
"The report presented a detailed analysis of the current market trends and projected future growth, along with a thorough review of various strategies to enhance market penetration and profitability"
Shorter english
"The report analyzed current market trends, projected future growth, and reviewed strategies to enhance market penetration and profitability."
Normal Language
"The president presented his proposals"
ARD German
"Der Präsident stellte seine Vorschläge vor"
Normal Language
"I'm ready to take on anyone, anytime"
Connor McGregor
"I'm ready to f*** anybody, anytime. I'm the best. Everyone, you're all gonna know it."
Normal Language
"Hello, how are you?"
Herman Brusselmans
"Dag, hoe gaat het?"
Normal Language
"Hello"
flungus latin
"Flungus greeting, mirthful and bouncy!"
Normal Language
"I had the most amazing time exploring Kyoto."
小红书推文
"京都之旅太美好了!从古色古香的街道到精致的美食,每一刻都充满惊喜!#日本旅行 #京都 #旅行"
Normal Language
"This humble house, a quiet retreat"
李白古诗
"吾庐清静,一隅安逸"
Normal Language
"I'm feeling happy today"
暖男
"Today feels so good and happy."
Normal Language
"Go to the store"
Mike in growth pains
"Ugh, the store. Another obstacle in my path to self-destruction. Fine. But maybe I'll get a lollipop."
Normal Language
"A simple statement"
鲁迅
"平淡无奇的陈述"