TranslatorMaker LogoTranslatorMaker
Explore
Create Translator

All Translators

Browse and discover creative translators from our community.

TranslatorMaker

Transform your words into art with our creative translation platform.

Latest Translators

  • Rude Language Translator
  • Yap State Translator
  • Grenada Translator
  • Television Channels from all over the World Translator
  • randomized 10000 times has to be real stuff Translator
  • Silesian Language Translator - Normal Language to Silesian
  • Español reflexivo, pensativo y sentimental Translator
  • English Code Translator
  • Eldritch God Translator
  • 瓦隆文 Translator

Explore Translators

  • Monochrome Gaster Speak Translator
  • Roadman English Translator
  • English to French Translator
  • CQRLP Slavic Letters No Slavic Letters Archaic Translator
  • Zoe Zebra Translator
  • Yoda Speak Translator
  • Simplified Chinese Mandarin Translator
  • Slither Io Translator
  • Strange Language Translator
  • Ancient Egyptian Translator

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Cookie Policy

Connect

  • [email protected]
  • +1 (415) 555-1234
  • 1275 Market Street Suite 600 San Francisco, CA 94103

© 2025 TranslatorMaker. All rights reserved.

TwitterGitHubDiscord

    1960s Eastern Coast of Northern America Translator

    Normal Language
    "I'm feeling kinda down"
    1960s Eastern Coast of Northern America
    "Man, I'm really bummed out."

    Translate modern language into the authentic vernacular of the 1960s Eastern Coast of Northern America. Capture the nuances of slang, colloquialisms, and regional expressions.

    4.3

    Turma da Mônica Português (Brasil) Translator

    Normal Language
    "O gato comeu o peixe"
    Turma da Mônica Português (Brasil)
    "O gato comeu o peixe"

    Translate text to the unique dialect and colloquialisms of the popular Brazilian comic strip *Turma da Mônica*. Maintains the authentic voice and humor.

    4.3

    1780s Slang Languages Translator

    Normal Language
    "He's a right rascal"
    1780s Slang Languages
    "He's a real rogue"

    A specialized translator for deciphering 1780s slang, colloquialisms, and coded expressions. Ideal for writers, researchers, and historians.

    4.3

    Western American and Canadian Talk Translator

    Normal Language
    "It's a scorcher today!"
    Western American and Canadian Talk
    "Holy moly, it's a real scorcher out there today!"

    Translate standard English to the specific dialect of Western American and Canadian speak. Capture nuances of slang, colloquialisms, and regional intonations.

    4.2

    1900s Canadian Slang Language Translator

    Normal Language
    "I'm feeling peckish"
    1900s Canadian Slang Language
    "I'm a bit hungry, feelin' the munchies"

    Translate modern language into the vibrant slang of 1900s Canada. Capture the nuances of colloquialisms and regional dialects.

    4.3

    Custom Location Names Google Maps Generator Translator

    Normal Language
    "The cozy cabin nestled in the pines"
    custom location names google maps generator
    "Pinewood Retreat"

    Translate natural language descriptions into custom place names suitable for Google Maps. Capture nuances, colloquialisms, and emotional connotations.

    4.2

    Selfie Royalty: Ellen DeGeneres Slang Language Translator

    Normal Language
    "OMG, this selfie is fire!"
    Selfie Royalty: Ellen Degeneres Slang Language
    "Wow, this selfie is really awesome!"

    Decode the unique slang and colloquialisms used by Ellen DeGeneres and other celebrities in the realm of selfies and social media.

    4.3

    Finnish Slang Language Translator

    Normal Language
    "I'm so tired"
    Finnish Slang Language
    "Olen ihan loppu!"

    Translate from normal language to expressive Finnish slang, capturing cultural nuances and colloquialisms for authentic communication.

    4.3

    Jaws (1975) Movie Slang Language Translator

    Normal Language
    "That shark's a menace!"
    Jaws (1975) Movie Slang Language
    "That beast's a menace!"

    Decode the unique slang and colloquialisms of the 1975 film Jaws. Experience the movie's era and context.

    4.3

    2SLGBTQIA+ Slang Language Translator

    Normal Language
    "I'm feeling pretty lit!"
    2SLGBTQIA+ Slang Language
    "I'm feeling really good!"

    A translator specifically designed to facilitate clear and respectful communication within the 2SLGBTQIA+ community. Going beyond simple word-for-word translations, this tool captures nuanced meaning and colloquialisms for accurate and culturally sensitive communication.

    4.2

    25 Year Old Talk Translator

    Normal Language
    "You're really killing it!"
    25 year old Talk
    "You're totally crushing it!"

    A translator that effectively captures the nuances and colloquialisms of a 25-year-old's language. Ideal for social media and casual conversations.

    4.2

    1867 New England Translator

    Normal Language
    "I'm goin' to Boston tomorrow"
    1867 New England
    "I'm going to Boston tomorrow"

    A translator that captures the nuances of 1867 New England dialect, including regionalisms and colloquialisms, for historians, researchers, authors, and others.

    4.2

    Canadiense Eng Translator

    Normal Language
    "Hi there"
    Canadiense Eng
    "Bonjour là"

    Specialized translator for converting 'Normal Language' to the Canadiense Eng dialect. Ensures accurate and natural rendition of colloquialisms and cultural contexts.

    1.5

    Different Ohio Names Of Snacks and Soft Drinks Translator

    Normal Language
    "A frosty"
    Different Ohio Names Of Snacks and Soft Drinks
    "A soda"

    A specialized translator for capturing nuanced colloquialisms around snacks and soft drinks within the Ohio region.

    4.3

    Appleloosan Ponish Translator

    Normal Language
    "It's a fine day"
    Appleloosan Ponish
    "It's a mighty fine day, ain't it?"

    Translate to and from Appleloosan Ponish, a Western frontier dialect, capturing its drawl, colloquialisms, and rustic metaphors.

    1.3

    NI → TX Translator

    Northern Ireland
    "Aye, it's a right fae job."
    Texas
    "Yeah, that sure is a tough job."

    Accurate and nuanced translation between Northern Ireland and Texas, capturing colloquialisms and cultural references for effective communication.

    0.9

    USA Canada Combination Hybrid Slang Translator

    Normal Language
    "What's up?"
    USA Canada Combination Hybrid Slang
    "What's crackin'?"

    Translate between normal language and the unique blend of US and Canadian slang. Understand regional variations and colloquialisms.

    4.2
    Previous
    12345
    Next