TranslatorMaker LogoTranslatorMaker
Explore
Create Translator

All Translators

Browse and discover creative translators from our community.

TranslatorMaker

Transform your words into art with our creative translation platform.

Latest Translators

  • Swahili Translator
  • smart english Translator
  • Gwendolyn Thomas Translator
  • Fancy Translator
  • English Translator
  • Xainic Translator
  • Middle Brazilian Portuguese (Dialect) Translator
  • Kállis | Kálkir Kortú (The City of Gold) Translator
  • Smart Ass Translator
  • The Apocalypse Translator

Explore Translators

  • Angel Translator
  • Normal Language To Wizard Spells Translator
  • Cyrillic Translator
  • Crush on Millie Bobby Brown from Enola Holmes Translator
  • Robwords New Alf%c9%99bet Translator
  • Lankybox Bainrot Translator
  • Fantasy Translator
  • Zebra Ponish Translator
  • AUTOMATIC1111 Random Prompt Deforum Translator
  • English To Tamil Word Translator

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Cookie Policy

Connect

  • [email protected]
  • +1 (415) 555-1234
  • 1275 Market Street Suite 600 San Francisco, CA 94103

© 2025 TranslatorMaker. All rights reserved.

TwitterGitHubDiscord

    Italian Mafia Translator

    Normal Language
    "We need to meet with the supplier tomorrow."
    Italian Mafia
    "Tomorrow, the goods arrive. Meet him in the usual place; remember the code."

    This translator converts standard English (or other source languages) into a stylized dialect mimicking the language used by fictional Italian Mafia members. It includes slang, coded language, and common expressions relevant to organized crime narratives.

    4.9

    Mafia New York New Jersey Mobster Translator

    Normal Language
    "I need that money delivered now."
    Mafia New York New Jersey Mobster
    "We need that dough delivered, pronto."

    This translator converts everyday English into a stylized dialect mimicking the speech patterns and jargon of New York and New Jersey mobsters. It maintains a balance between accurate portrayal and readability.

    4.7