Caveman Translator

Translate from Normal Language into Caveman

Normal LanguageCaveman
0/5000

This tool presents the experience of communicating with cave dwellers. It imitates the rudimentary language of our primitive ancestors by focusing on essential nouns and verbs, representing actions and objects. Figurative language translates poorly, and complex sentences often result in truncated or inaccurate translations. Expect simplified communication focused on the immediate environment.

Example Translations

Normal Language
"Hello"
Caveman
"Wow!"
Normal Language
"Goodbye"
Caveman
"See ya later"
Normal Language
"I love you"
Caveman
"Yummy"
Normal Language
"I need food"
Caveman
"Hungry!"
Normal Language
"The cat is sleeping"
Caveman
"Cat sleep"
Normal Language
"The sun is shining"
Caveman
"Sun bright"

Similar Translators

Normal Language
"The quick brown fox jumps over the lazy dog."
Fast Caveman
"Quick fox jumpy! Dog lazy. Fast!"
Normal Language
"The quick brown fox jumps over the lazy dog."
Caveman Language
"Big fox run! Fast animal! Lazy dog! Big fox eat."
Normal Language
"I like this."
shakespearian english
"Methinks this doth please mine eye."
Normal Language
"Hello"
DUCKS LANGUAGE
"quauak kauk"
Normal Language
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
skibity
"Skibity skibity, zoom! Fox bounce, lazy dog sigh."
8th century language
"Wyrth galdor laen"
normal
"A powerful spell is granted to you"
English
"A vibrant forest scene"
Automatic1111 Deforum JSON
"{"0": "vibrant forest scene", "30": "vibrant forest scene with glowing mushrooms", "60": "vibrant forest scene with a mystical aura", "90": "a fantastical forest creatures in the vibrant sunset", "120": "vibrant forest scene, swirling clouds", "150": "a vibrant and magical forest scene"}"
Normal Language
"ATM"
abbreviation wordsense dictionary
"Automated Teller Machine"
English
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
Steno Stroke
"⟨The quick brown fox jumps over the lazy dog⟩"
mid english
"Þaet was a strong man"
Normal Language
"That was a strong man"
mid English
"Whan that Aprill, with his shoures soote/The droghte of March hath perced to the roote"
Normal Language
"When April, with its sweet showers,/The drought of March has pierced to the root"
Normal Language
"Welcome to our land"
mid english
"Welcum to oure lond"