Gyeongsang Korean Dialect Translator

Translate from Normal Language into Gyeongsang Korean Dialect

Normal LanguageGyeongsang Korean Dialect
0/5000

This translator bridges the gap between standard Korean and the vibrant Gyeongsang dialect. Experienced linguists have meticulously crafted this tool, taking into account the rich history and unique characteristics of the Gyeongsang dialect. It aims to reproduce the colloquial expressions and speech patterns that distinguish Gyeongsang speakers while maintaining readability and fluency.

Example Translations

Normal Language
"나는 학생입니다."
Gyeongsang Korean Dialect
"나 학생이야."
Normal Language
"저는 한국말을 잘 합니다."
Gyeongsang Korean Dialect
"저는 한국말 잘 해요."
Normal Language
"오늘 저녁에 영화를 보러 갈래요?"
Gyeongsang Korean Dialect
"오늘 저녁에 영화 보러 갈래?"
Normal Language
"감사합니다."
Gyeongsang Korean Dialect
"고마워."
Normal Language
"잘 지내세요?"
Gyeongsang Korean Dialect
"잘 지내?"
Normal Language
"비가 많이 오네요."
Gyeongsang Korean Dialect
"비가 많이 와요."

Similar Translators

Normal Language
"Hello, how are you?"
North Korean Dialect
"Annyeonghaseyo, oreun? (안녕하십니까, 어르신?)"
1800s in ireland
"I had a fine time in the summer holidays"
20th century english
"I had a wonderful time during the summer holidays"
1800s in ireland
"The squire's gruffness was a trial"
English 21st century
"The squire's harsh demeanour was a source of irritation."
Iraqi Arabic
"حبيبي"
English
"My dearest"
Normal Language
"The study revealed a statistically significant correlation between..."
Ben
"So, apparently, there's a measurable link between those two things."
Normal Language
"Hello"
bavarian
"Grüezi"
Normal Language
"John"
Male Names and Female Names
"Joanna"
Normal Language
"Hallo"
austro bavarian
"Grüß'di"
normal language style
"Guten Tag"
Austro Bavarian
"Grüß Gott"
English
"Hello, how are you?"
Xraianlandic
"Salus, quomodo valetis?"
Normal Language
"Hello, how are you?"
serbian cyrillic
"Здраво, како си?"
1800s in ireland
"The famine brought hardship and despair to many."
2025
"The Great Hunger brought hardship and desperation to numerous individuals."