Gyeongsang Korean Dialect Translator

Translate from Normal Language into Gyeongsang Korean Dialect

Normal LanguageGyeongsang Korean Dialect
0/5000

This translator bridges the gap between standard Korean and the vibrant Gyeongsang dialect. Experienced linguists have meticulously crafted this tool, taking into account the rich history and unique characteristics of the Gyeongsang dialect. It aims to reproduce the colloquial expressions and speech patterns that distinguish Gyeongsang speakers while maintaining readability and fluency.

Example Translations

Normal Language
"나는 학생입니다."
Gyeongsang Korean Dialect
"나 학생이야."
Normal Language
"저는 한국말을 잘 합니다."
Gyeongsang Korean Dialect
"저는 한국말 잘 해요."
Normal Language
"오늘 저녁에 영화를 보러 갈래요?"
Gyeongsang Korean Dialect
"오늘 저녁에 영화 보러 갈래?"
Normal Language
"감사합니다."
Gyeongsang Korean Dialect
"고마워."
Normal Language
"잘 지내세요?"
Gyeongsang Korean Dialect
"잘 지내?"
Normal Language
"비가 많이 오네요."
Gyeongsang Korean Dialect
"비가 많이 와요."

Similar Translators

Normal Language
"Hello, how are you?"
North Korean Dialect
"Annyeonghaseyo, oreun? (안녕하십니까, 어르신?)"
Normal Language
"I like this."
shakespearian english
"Methinks this doth please mine eye."
Normal Language
"Hello"
DUCKS LANGUAGE
"quauak kauk"
Normal Language
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
skibity
"Skibity skibity, zoom! Fox bounce, lazy dog sigh."
8th century language
"Wyrth galdor laen"
normal
"A powerful spell is granted to you"
English
"A vibrant forest scene"
Automatic1111 Deforum JSON
"{"0": "vibrant forest scene", "30": "vibrant forest scene with glowing mushrooms", "60": "vibrant forest scene with a mystical aura", "90": "a fantastical forest creatures in the vibrant sunset", "120": "vibrant forest scene, swirling clouds", "150": "a vibrant and magical forest scene"}"
Normal Language
"ATM"
abbreviation wordsense dictionary
"Automated Teller Machine"
English
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
Steno Stroke
"⟨The quick brown fox jumps over the lazy dog⟩"
mid english
"Þaet was a strong man"
Normal Language
"That was a strong man"
mid English
"Whan that Aprill, with his shoures soote/The droghte of March hath perced to the roote"
Normal Language
"When April, with its sweet showers,/The drought of March has pierced to the root"
Normal Language
"Welcome to our land"
mid english
"Welcum to oure lond"
Normal Language
"Please consider purchasing our product"
Manipulation
"Unlock your potential and elevate your lifestyle with our exceptional product. See what's possible."