Old Romansh Translator

Translate from Normal Language into Old Romansh

Normal LanguageOld Romansh
0/5000

This translator aims to recreate the essence of Old Romansh, focusing on the language's historical evolution. The challenge lies in capturing the subtleties of grammar and vocabulary, considering the limited written records of that period. It might not perfectly reproduce the spoken nuances but will provide a written translation reflecting the historical context. The translator utilizes a database of historical linguistic texts to create accurate translations. It tries to understand the context of each word and phrases according to the historical circumstances to ensure a smooth transition while preserving the historical meaning.

Example Translations

Normal Language
"the sun rises"
Old Romansh
"il sol s' leva"
Normal Language
"good morning"
Old Romansh
"bona matina"
Normal Language
"Thank you"
Old Romansh
"Gratias tibi ago"
Normal Language
"How are you?"
Old Romansh
"Cum vadis?"
Normal Language
"I am fine"
Old Romansh
"Mi va ben"
Normal Language
"Pleased to meet you"
Old Romansh
"Piacevole a incontrarti"

Similar Translators

Normal Language
"Hello, how are you?"
Old Gaelic
"Fáilte, conas atá tú?"
Normal Language
"Hello world."
Akkadian
"LUGAL U KURŠA!"
Normal Language
"Hello, how are you?"
Old Icelandic
"Halló, hvernig gengur þér?"
Normal Language
"Hello, how are you today?"
Old Macedonian
"Zdravo, kako ste denes?"
Normal Language
"Hello, how are you?"
Coptic Language
"Saw, ma nefeš-ki?"
Normal Language
"Hello, how are you?"
Old Arabic Aramaic
"Shalom, Kayf haluk?"
Normal Language
"Hello, how are you?"
Syriac
"שלום, איך אתה?"
Normal Language
"Hello, how are you?"
Assyrian Syriac
"שלום, איך אתה?"
Normal Language
"I'm going to the grocery store."
1930s and 40s Talk
"I'm off to the market."
1800s in ireland
"The squire's gruffness was a trial"
English 21st century
"The squire's harsh demeanour was a source of irritation."
Normal Language
"I'm feeling kinda down"
1960s Eastern Coast of Northern America
"Man, I'm really bummed out."
1800s in ireland
"The famine brought hardship and despair to many."
2025
"The Great Hunger brought hardship and desperation to numerous individuals."