TranslatorMaker LogoTranslatorMaker
Explore
Create Translator

All Translators

Browse and discover creative translators from our community.

TranslatorMaker

Transform your words into art with our creative translation platform.

Latest Translators

  • Unexpectedness Translator
  • 2025 Brainrot Translator
  • Ancient Human Speaking Translator
  • 19th Century American English Translator
  • 20th Century Normal Translator
  • Normal Translator
  • normal Translator
  • Abbreviation Ministry Translator
  • Modern English Translator (Middle English)
  • cazian Translator

Explore Translators

  • Ajami Arabic Yoruba Script Translator
  • The Girl with the Dragon Tattoo by Stieg Larsson Translator
  • Schitt's Creek Translator
  • Kaioh Michiru Speaking Translator
  • Temmie Language Translator
  • Xdfqnoug Cyrillic Translator
  • Mayan Language Translator
  • The Amazing World Of Gumball Translator
  • Poetic Language Translator
  • Old English To Modern English Translator

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Cookie Policy

Connect

  • [email protected]
  • +1 (415) 555-1234
  • 1275 Market Street Suite 600 San Francisco, CA 94103

© 2025 TranslatorMaker. All rights reserved.

TwitterGitHubDiscord

    1920s 60s Slang Translator

    Normal Language
    "I am happy to see you."
    1920s 60s Slang
    "I'm tickled pink to see ya!"

    Translate your text into the colorful slang of the 1920s-1960s, capturing the spirit of the era.

    4.9

    1960s Talk Translator

    Normal Language
    "I'm feeling groovy!"
    1960s Talk
    "I'm feeling groovy!"

    Translate text into authentic 1960s conversational style, capturing the slang and cultural context of the era.

    4.2

    1960s Eastern Coast of Northern America Translator

    Normal Language
    "I'm feeling kinda down"
    1960s Eastern Coast of Northern America
    "Man, I'm really bummed out."

    Translate modern language into the authentic vernacular of the 1960s Eastern Coast of Northern America. Capture the nuances of slang, colloquialisms, and regional expressions.

    4.3