Mohawk Translator

Translate from Normal Language into Mohawk

Normal LanguageMohawk
0/5000

This Mohawk translator is meticulously crafted to render your input into culturally appropriate and grammatically sound Mohawk. It goes beyond mere word-for-word replacement, aiming for a natural and fluent translation, preserving meaning and tone. The translator is optimized for use cases ranging from casual greetings to intricate discussions, respecting the unique characteristics of the Mohawk language and its cultural context. This tool is invaluable for anyone wishing to communicate or learn more about this rich Indigenous language.

Example Translations

Normal Language
"I am happy."
Mohawk
"Ndowenhton."
Normal Language
"The sky is blue."
Mohawk
"Tshaenh-te ne tshakwes."
Normal Language
"I love you."
Mohawk
"Nde ontsheq."
Normal Language
"Time to eat."
Mohawk
"Wehshatne."
Normal Language
"Thank you."
Mohawk
"Saseh."
Normal Language
"Goodbye."
Mohawk
"Wahn'shonnshito:sa."

Similar Translators

Normal Language
"Hello, how are you?"
Taino
"Hola, beica beika?"
1800s in ireland
"I had a fine time in the summer holidays"
20th century english
"I had a wonderful time during the summer holidays"
1800s in ireland
"The squire's gruffness was a trial"
English 21st century
"The squire's harsh demeanour was a source of irritation."
Iraqi Arabic
"حبيبي"
English
"My dearest"
Normal Language
"The study revealed a statistically significant correlation between..."
Ben
"So, apparently, there's a measurable link between those two things."
Normal Language
"Hello"
bavarian
"Grüezi"
Normal Language
"John"
Male Names and Female Names
"Joanna"
Normal Language
"Hallo"
austro bavarian
"Grüß'di"
normal language style
"Guten Tag"
Austro Bavarian
"Grüß Gott"
English
"Hello, how are you?"
Xraianlandic
"Salus, quomodo valetis?"
Normal Language
"Hello, how are you?"
serbian cyrillic
"Здраво, како си?"
1800s in ireland
"The famine brought hardship and despair to many."
2025
"The Great Hunger brought hardship and desperation to numerous individuals."