TranslatorMaker LogoTranslatorMaker
Explore
Create Translator

All Translators

Browse and discover creative translators from our community.

TranslatorMaker

Transform your words into art with our creative translation platform.

Latest Translators

  • Swahili Translator
  • smart english Translator
  • Gwendolyn Thomas Translator
  • Fancy Translator
  • English Translator
  • Xainic Translator
  • Middle Brazilian Portuguese (Dialect) Translator
  • Kállis | Kálkir Kortú (The City of Gold) Translator
  • Smart Ass Translator
  • The Apocalypse Translator

Explore Translators

  • Kanzaki Urumi Speaking Style Translator Great Teacher Onizuka Translator
  • Demon Language Translator
  • Gyeongsang Korean Dialect Translator
  • 🤦‍♀️ Meme Cyrillic Translator
  • Mono Gaster Translator
  • Somali Arabic Translator
  • Spanish To Alien Translator
  • Asl Translator
  • Inuinnaqtun Language Translator (Polish to Inuinnaqtun)
  • Tf2 Medic Translator

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service
  • Cookie Policy

Connect

  • [email protected]
  • +1 (415) 555-1234
  • 1275 Market Street Suite 600 San Francisco, CA 94103

© 2025 TranslatorMaker. All rights reserved.

TwitterGitHubDiscord

    1700 English Accent Translator

    Normal Language
    "The meeting was adjourned."
    1700 English Accent
    "The meeting was, I say, adjourned."

    Experience the charm of 18th-century English oratory with this translator. Transform your modern prose into a captivating 1700s English accent.

    4.7

    Normal Translator

    18th century English
    "Hark! the bells do merrily chime!"
    Normal
    "Listen! The bells ring joyfully!"

    A translator designed to convert 18th-century English texts into modern English, maintaining historical context and accuracy. Ideal for historical research, literary analysis, and educational purposes.

    4.2

    1700s English Translator

    Normal Language
    "I like that chair"
    1700s english
    "I find that chair agreeable"

    Translate modern English to the nuanced style of 18th-century English, capturing the period's vocabulary and tone for historical accuracy.

    1.1

    18th Century English to Contemporary Translator

    18th century English
    "Hark! The dawn doth paint the eastern sky with hues of gold and rose."
    contemporary
    "Look! The sunrise colors the east with golden and rosy light."

    Translator for 18th-century English texts, designed to bring literary classics to a contemporary audience.

    4.2

    18th Century English to Contemporary English Translator

    18th century English
    "The pursuit of happiness is the inalienable right of every man"
    contemporary English
    "Everyone has the unassailable right to seek happiness."

    Effortlessly translate 18th-century English texts into contemporary English, preserving the essence and meaning of the original while enhancing readability.

    4.0

    Modern English Translator (18th Century English)

    18th century English
    ""Hark, gentle shepherd, how the lambs do bleat!""
    Modern english
    "Listen, kind shepherd, how the lambs do bleat!"

    Translate 18th-century English texts into modern English, preserving meaning and context for easier understanding.

    4.2

    1700s Irish American English Translator

    Normal Language
    "Good morrow, friend!"
    1700s Irish American English
    "God save ye, neighbour!"

    Translate text into the dialect of 1700s Irish American English, preserving historical accuracy and cultural context.

    4.3

    NOrmal Translator

    18th century English
    "Hark, gentle sir! The tidings are most fortunate!"
    NOrmal
    "Look, friend! The news is very good!"

    A translator designed to convert 18th-century English into contemporary Normal English, enhancing readability while preserving historical context.

    4.2

    18th Century English Translator

    Normal Language
    "I am happy to meet you."
    18th Century English
    "I am truly pleased to have this opportunity to meet you."

    Translate your modern text into elegant 18th-century English prose, capturing the nuances of Georgian-era language for historical fiction, scholarly work, or period-appropriate content.

    4.3